Östdeufreu 12
Deutsche und Österreichende auf dem Eis: In Deutschland (zumindest dort wo, ich herkam) heißt es "Schlittschuhlaufen", in Österreich (zumindest dort, wo ich das hier schreibe), spricht man von "Eislaufen". Es heißt in Wien nicht "Schlittschuhe", sondern "Eislaufschuhe". Was heißt das sprachökonomisch? In Simmering braucht man für das Sportgerät eine Silbe mehr als in der Nähe Ostfrieslands. Die Tätigkeit selbst kann freilich in Wien handlicher beschrieben werden als in Westerstede: "Eis-lau-fen" statt "Schlitt-schuh-lau-fen". Dazu vielleicht und ganz sicher zu "schiach", Skifahr'n, Frauenschachverbot und Fadisieren mehr an dieser Stelle. Fast. Das Dutzend ist jedenfalls voll.
Fred L. - 1. Jan, 17:30